TRADUCIÓN POSIBLE DEL IDIOMA INVENTADO EN NEBUSHI…
Niebla en tus rodillas desesperadas por un saber que no duele si no se tiene. Ni se tiene por que entender las raíces de una canción pop. Lejos de aquel sol que duerme, y no se duerme sin un abrazo en el desierto de los bizcos recuerdos desenfocados. Abrazados en el silencio de un bar ya cerrado que lastima a sus clientes dejándolos morir de sed. Nebushi te llamaste para recordar que eras de oriente, de la niebla y el carbón. Y rece sin dientes la carne que no pude comer. Ni siquiera los segundos puestos fueron tan bien diseñados para la criatura. Ese fue tu nombre después de saber que mi garganta podía llegar a sonar con un solo disparo en la nuca. Sin perdón… Atandonos en lo que realmente los hijos de la decidida oportunidad querían que supiéramos, tras la niebla vine yo.
Sin perdón…
Nebushi – Tema 3 del álbum «Jaio/Nacer»
(Para la reina de mis alas…)